Ordonnance sur la signalisation routière
(OSR)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 111 Routes appartenant à la Confédération 339

1340

2 Les dé­cisions re­streignant ou in­ter­d­isant la cir­cu­la­tion pub­lique sur les routes et bi­ens-fonds qui ap­par­tiennent à la Con­fédéra­tion – ex­cepté sur les routes na­tionales – (art. 2, al. 5, LCR) seront prises par le dé­parte­ment fédéral auquel est sub­or­don­né l’of­fice ou l’or­gan­isme char­gé de l’ad­min­is­tra­tion de la route ou des bi­ens-fonds.341 La Poste Suisse et le Con­seil des EPF sont com­pétents pour leurs bi­en-fonds.342

3 Les dé­cisions seront pub­liées dans la Feuille fédérale et in­diqueront la pos­sib­il­ité de re­courir con­formé­ment aux dis­pos­i­tions générales de la procé­dure fédérale.343

339 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 4 ch. II 6 de l’O du 7 nov. 2007 sur les routes na­tionales, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 20075957).

340Ab­ro­gé par le ch. I de l’O du 12 fév. 1992, avec ef­fet au 15 mars 1992 (RO 1992 514).

341 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 4 ch. II 6 de l’O du 7 nov. 2007 sur les routes na­tionales, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 20075957).

342Nou­velle ten­eur selon le ch. II 21 de l’O du 25 nov. 1998, en vi­gueur depuis le 1er janv. 1999 (RO 1999704).

343 Nou­velle ten­eur selon le ch. II 63 de l’O du 8 nov. 2006 port­ant ad­apt­a­tion d’O du CF à la ré­vi­sion totale de la procé­dure fédérale, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 4705).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden