Ordinanza
sulla segnaletica stradale
(OSStr)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 46 Senso unico, strada senza uscita, zona di protezione delle acque

1 Il se­gna­le «Sen­so uni­co» (4.08) de­si­gna le stra­de che pos­so­no es­se­re per­cor­se sol­tan­to nel­la di­re­zio­ne in­di­ca­ta (art. 37 ONC122). All’al­tra estre­mi­tà del­la stra­da è col­lo­ca­to il se­gna­le «Di­vie­to di ac­ces­so» (2.02).123

2 Il se­gna­le «Sen­so uni­co con cir­co­la­zio­ne li­mi­ta­ta in sen­so in­ver­so» de­si­gna le stra­de a sen­so uni­co sul­le qua­li è am­mes­sa una cir­co­la­zio­ne li­mi­ta­ta in sen­so in­ver­so; un sim­bo­lo ap­pro­pria­to o una scrit­ta cor­ri­spon­den­te in­di­ca il ge­ne­re di cir­co­la­zio­ne in sen­so in­ver­so (ad es. «Sen­so uni­co con cir­co­la­zio­ne di ci­cli­sti in sen­so in­ver­so»; 4.08.1).124

3 Il se­gna­le «Stra­da sen­za usci­ta» (4.09) de­si­gna le stra­de a fon­do chiu­so. Se, al suo ter­mi­ne, la stra­da pro­se­gue con una ci­clo­pi­sta o una stra­da pe­do­na­le, il se­gna­le può es­se­re in­te­gra­to con ap­po­si­ti sim­bo­li («Stra­da sen­za usci­ta con ec­ce­zio­ni»; 4.09.1).125

4 Il se­gna­le «Zo­na di pro­te­zio­ne del­le ac­que» (4.10) de­si­gna una re­gio­ne nel­la qua­le il con­du­cen­te che tra­spor­ta un ca­ri­co ta­le da po­ter in­qui­na­re le ac­que de ve mo­strar­si par­ti­co­lar­men­te pru­den­te. La lun­ghez­za del trat­to sul qua­le bi­so­gna usa­re gran­de pru­den­za è an­nun­cia­to sul car­tel­lo com­ple­men­ta­re «Lun­ghez­za del trat­to» (5.03).

122 RS 741.11

123Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 gen. 1989, in vi­go­re dal 1° mag. 1989 (RU 1989 438).

124Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ago. 2005, in vi­go­re dal 1° mar. 2006 (RU 20054495).

125 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU2015 2459).

BGE

100 IV 87 () from 9. Juli 1974
Regeste: Art. 39 Abs. 1 SVG. Zeichengebung. Werden zwei Strassenteile an einer Kreuzung oder Einmündung entgegen ihrem natürlichen Verlauf durch entsprechende Signalisierung zu einem vortrittsberechtigten Hauptstrassenzug zusammengefasst, so hat der diesem folgende Strassenbenützer Zeichen zu geben, bevor er den natürlichen Verlauf der Fahrbahn verlässt.

123 IV 218 () from 5. November 1997
Regeste: Art. 36 Abs. 4 SVG; Art. 1 Abs. 8 VRV und Art. 15 Abs. 3 VRV; Vortrittsrecht, Trottoirüberfahrt, örtliche Situation. Wer über ein Trottoir auf eine Haupt- oder Nebenstrasse fährt, hat keinen Vortritt (E. 3a). Die Trottoireigenschaft einer Aufpflästerung muss optisch unmittelbar erkennbar sein (E. 3b). Beurteilung des Vortritts aufgrund der örtlichen Situation (Durchgangsstrasse, Aufpflästerung, Trottoir, Wohnstrasse, Sackgasse, verkehrsberuhigte Zone) (E. 3a und 3c).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden