Ordinanza
sulla segnaletica stradale
(OSStr)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 67 Obbligo di rispettare i segni e le istruzioni

1 Per il com­por­ta­men­to sul­la stra­da, han­no ca­rat­te­re ob­bli­ga­to­rio i se­gni e le istru­zio­ni da­ti:

a.
da­gli agen­ti di po­li­zia e del­la po­li­zia au­si­lia­ria in uni­for­me;
b.179
da­gli or­ga­ni mi­li­ta­ri in­ca­ri­ca­ti di re­go­la­re la cir­co­la­zio­ne e dai mem­bri in uni­for­me del ser­vi­zio an­tin­cen­dio e del­la pro­te­zio­ne ci­vi­le;
c.
dai mem­bri con­trad­di­stin­ti del­le pat­tu­glie sco­la­sti­che e de­gli ap­po­si­ti ser­vi­zi del­le fab­bri­che non­ché dai ca­det­ti in­ca­ri­ca­ti di re­go­la­re la cir­co­la­zio­ne quan­do por­ta­no i se­gni di­stin­ti­vi del­la lo­ro fun­zio­ne;
d.
dal per­so­na­le dei can­tie­ri di co­stru­zio­ne del­le stra­de;
e.180
da­gli or­ga­ni do­ga­na­li pres­so gli uf­fi­ci do­ga­na­li e, in oc­ca­sio­ne dei con­trol­li do­ga­na­li, in pros­si­mi­tà del con­fi­ne non­ché dal per­so­na­le di ven­di­ta e di con­trol­lo, iden­ti­fi­ca­bi­le co­me ta­le, im­pie­ga­to pres­so gli uf­fi­ci do­ga­na­li nel qua­dro dell’ese­cu­zio­ne del­la leg­ge del 19 mar­zo 2010181 sul con­tras­se­gno stra­da­le;
f.
dal per­so­na­le d’eser­ci­zio pres­so i bi­na­ri fer­ro­via­ri;
g.
dai con­du­cen­ti dei vei­co­li pub­bli­ci in ser­vi­zio di li­nea sul­le stra­de po­sta­li di mon­ta­gna (art. 38 cpv. 3 ONC182);
h.183
dai mem­bri dei ser­vi­zi del­la cir­co­la­zio­ne pri­va­ti, quan­do por­ta­no i se­gni di­stin­ti­vi del­la lo­ro fun­zio­ne;
i.184
dal per­so­na­le di vei­co­li ap­po­si­ta­men­te con­tras­se­gna­ti per l’ac­com­pa­gna­men­to di vei­co­li e tra­spor­ti spe­cia­li.

2 I se­gna­li e le istru­zio­ni di al­tre per­so­ne de­vo­no es­se­re ri­spet­ta­ti se so­no da­ti per evi­ta­re un pe­ri­co­lo o per re­go­la­re una dif­fi­ci­le si­tua­zio­ne del traf­fi­co.

3 Per far re­go­la­re la cir­co­la­zio­ne dai pat­tu­glia­to­ri sco­la­sti­ci, dal per­so­na­le di un’azien­da o dai ca­det­ti (cpv. 1 lett. c), da ser­vi­zi del­la cir­co­la­zio­ne pri­va­ti (cpv. 1 lett. h) non­ché dal per­so­na­le di vei­co­li d’ac­com­pa­gna­men­to con­tras­se­gna­ti (cpv. 1 lett. i) oc­cor­re il per­mes­so dell’au­to­ri­tà can­to­na­le di po­li­zia. Que­sta dà gli or­di­ni ne­ces­sa­ri; es­sa può de­le­ga­re la sua com­pe­ten­za al­le au­to­ri­tà lo­ca­li di po­li­zia.185

179Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 7 apr. 1982, in vi­go­re dal 1° mag. 1982 (RU 1982 531).

180Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 11 n. 2 dell’O del 24 ago. 2011 sul con­tras­se­gno stra­da­le, in vi­go­re dal 1° dic. 2011 (RU 2011 4111).

181 RS 741.71

182 RS 741.11

183 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 17 ago. 2005 (RU 20054495). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 mar. 2007, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2105).

184 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5131).

185 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vi­go­re dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5131).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden