Ordinanza
sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati
(OTaRSi)

del 26 settembre 2008 (Stato 1° gennaio 2016)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 14 Consultazione dell’UFAM

1 Il Can­to­ne con­sul­ta l’UFAM pri­ma di or­di­na­re un prov­ve­di­men­to d’in­da­gi­ne, di sor­ve­glian­za o di ri­sa­na­men­to.

2 La con­sul­ta­zio­ne dell’UFAM di cui al ca­po­ver­so 1 non è ne­ces­sa­ria se ri­sul­ta sod­di­sfat­ta una del­le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 3.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden