Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati
(OTaRSi)

del 26 settembre 2008 (Stato 1° gennaio 2016)

Art. 5 Dichiarazione della tassa

1 Chiun­que è sog­get­to al­la tas­sa de­ve inol­tra­re all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM), en­tro il 28 feb­bra­io di ogni an­no, una di­chia­ra­zio­ne re­la­ti­va al­la tas­sa per i cre­di­ti fi­sca­li sor­ti nell’an­no ci­vi­le pre­ce­den­te.

2 La di­chia­ra­zio­ne de­ve con­te­ne­re tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie a sta­bi­li­re l’am­mon­ta­re del­la tas­sa. Va com­pi­la­ta su un mo­du­lo uf­fi­cia­le; l’UFAM può au­to­riz­za­re al­tre for­me. Il de­ten­to­re di una di­sca­ri­ca de­ve in­via­re una co­pia del­la di­chia­ra­zio­ne al Can­to­ne.

3 La di­chia­ra­zio­ne co­sti­tui­sce la ba­se per sta­bi­li­re l’am­mon­ta­re del­la tas­sa; è fat­to sal­vo un esa­me uf­fi­cia­le.

4 Chiun­que è sog­get­to al­la tas­sa de­ve con­ser­va­re i do­cu­men­ti re­la­ti­vi al­la di­chia­ra­zio­ne per un pe­rio­do di al­me­no die­ci an­ni.

5 Nel ca­so in cui la di­chia­ra­zio­ne ven­ga inol­tra­ta in ri­tar­do o sia in­com­ple­ta de­ve es­se­re ver­sa­to un in­te­res­se di mo­ra del 3,5 per cen­to all’an­no sull’am­mon­ta­re del­la tas­sa do­vu­ta.