Ordonnance
sur la taxe d’exemption de l’obligation de servir
(OTEO)1

du 30 août 1995 (Etat le 1 janvier 2021)er

1Nouvelle teneur selon le ch. 5 de l’appendice 3 de l’O du 11 sept. 1996 sur le service civil, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1996 2685).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 18 Registre des assujettis absents du pays 31

1 L’ad­min­is­tra­tion can­tonale de la taxe d’ex­emp­tion de l’ob­lig­a­tion de ser­vir tient le re­gistre de tous les as­sujet­tis an­non­cés milit­aire­ment ou au ser­vice civil dans son can­ton et qui sont ab­sents du pays.

2 Une in­scrip­tion doit être radiée du re­gistre dès que l’ad­min­is­tra­tion a eu con­nais­sance d’un re­tour en Suisse.

3 L’art. 17, al. 2, 4 et 5 est ap­plic­able par ana­lo­gie.

31 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 14 oct. 2009, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5259).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden