Ordinanza
sulla terminologia agricola e sul riconoscimento
delle forme di azienda
(Ordinanza sulla terminologia agricola, OTerm)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Aziende detentrici di animali 25

1 Per azien­de de­ten­tri­ci di ani­ma­li s’in­ten­do­no le stal­le e le in­stal­la­zio­ni (sen­za i ri­co­ve­ri per i pa­sco­li) de­sti­na­te al­la de­ten­zio­ne re­go­la­re di ani­ma­li sull’uni­tà di pro­du­zio­ne e nell’azien­da d’esti­va­zio­ne o nell’azien­da con pa­sco­li co­mu­ni­ta­ri.26

2 Un’azien­da de­ten­tri­ce di ani­ma­li com­pren­de:

a.
per le uni­tà di pro­du­zio­ne: il cen­tro di un’azien­da de­ten­tri­ce di ani­ma­li non­ché di ul­te­rio­ri stal­le e in­stal­la­zio­ni si­tua­te a una di­stan­za mas­si­ma di 3 km dal cen­tro dell’azien­da;
b.
per le azien­de d’esti­va­zio­ne e le azien­de con pa­sco­li co­mu­ni­ta­ri: le stal­le e le in­stal­la­zio­ni dell’azien­da, in­di­pen­den­te­men­te dal­la di­stan­za che le se­pa­ra dal cen­tro del­la stes­sa.27

3 In al­cu­ni ca­si i Can­to­ni pos­so­no de­ci­de­re che fan­no par­te dell’azien­da de­ten­tri­ce di ani­ma­li an­che le stal­le e le in­stal­la­zio­ni la cui di­stan­za dal cen­tro del­la stes­sa è su­pe­rio­re a quel­la in­di­ca­ta dal ca­po­ver­so 2 let­te­ra a.

4 Se in un’uni­tà di pro­du­zio­ne vi so­no stal­le e in­stal­la­zio­ni si­tua­te sul ter­ri­to­rio di più Can­to­ni, si con­si­de­ra che per ogni Can­to­ne vi sia un’azien­da de­ten­tri­ce di ani­ma­li, in de­ro­ga al ca­po­ver­so 2. I Can­to­ni in­te­res­sa­ti pos­so­no de­ci­de­re se si trat­ta di un’uni­ca azien­da.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2381).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3901).

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3901).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden