Ordinanza
sul traffico di rifiuti
(OTRif)

del 22 giugno 2005 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 40 Compiti speciali dei Cantoni

1 I Can­to­ni in­se­ri­sco­no nel­la ban­ca da­ti dell’UFAM, con il ri­spet­ti­vo nu­me­ro d’eser­ci­zio, le azien­de for­ni­tri­ci di ri­fiu­ti spe­cia­li e di al­tri ri­fiu­ti sog­get­ti a con­trol­lo con ob­bli­go di mo­du­lo di ac­com­pa­gna­men­to, non­ché le im­pre­se di smal­ti­men­to che ne­ces­si­ta­no di un’au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 8.64

2 Prov­ve­do­no af­fin­ché le im­pre­se di smal­ti­men­to che ge­sti­sco­no uni­tà lo­ca­li nel­la lo­ro re­gio­ne adem­pia­no ai lo­ro ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca.

3 For­ni­sco­no so­ste­gno all’Am­mi­ni­stra­zio­ne del­le do­ga­ne nell’am­bi­to del pre­lie­vo e dell’ana­li­si di cam­pio­ni di ri­fiu­ti.65

4 Se è pre­vi­sta la ri­pre­sa dei ri­fiu­ti se­con­do la pre­sen­te or­di­nan­za, i Can­to­ni com­pe­ten­ti se­con­do il ca­po­ver­so 5 prov­ve­do­no al­lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti ri­spet­to­so dell’am­bien­te.66

5 La com­pe­ten­za per lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti spet­ta:

a.
al Can­to­ne da cui pro­ven­go­no i ri­fiu­ti;
b.
al Can­to­ne in cui ha se­de il de­ten­to­re dei ri­fiu­ti se l’ori­gi­ne dei ri­fiu­ti è sco­no­sciu­ta o se i ri­fiu­ti pro­ven­go­no da più Can­to­ni, op­pu­re al Can­to­ne di con­fi­ne se il de­ten­to­re ha se­de all’este­ro.67

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 mar. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 20161117).

65 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 mar. 2016, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 20161117).

66 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 20096259).

67 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 11 nov. 2009, in vi­go­re dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6259).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden