Ordonnance
sur le transport de voyageurs
(OTV)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 56 Service direct en trafic relevant de la concession 48

(art. 16 LTV)

1 Un ser­vice dir­ect peut aus­si s’étendre unique­ment à des parties de la Suisse ou à cer­taines ag­glom­éra­tions ou ré­gions en de­hors ou au sein d’or­gan­ismes ré­sult­ant de l’or­gan­isa­tion visée à l’art. 17 LTV.

2 Les en­tre­prises doivent fournir le ser­vice dir­ect pour le trans­port ré­gion­al de voy­ageurs com­mandé con­formé­ment à l’art. 28, al. 1, LTV et pour le trafic longues dis­tances.

3 Pour le reste du trans­port rel­ev­ant de la con­ces­sion, les en­tre­prises doivent égale­ment pro­poser le ser­vice dir­ect lor­sque l’util­ité pour les voy­ageurs l’em­porte sur les dépenses.49

4 Les lignes du trafic longues dis­tances, du trafic ré­gion­al et du trafic loc­al pour lesquelles l’of­fre de presta­tions du ser­vice dir­ect n’est pas ob­lig­atoire sont fixées dans la con­ces­sion.

48 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 mai 2013, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1695).

49 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 4 ch. II 5 de l’O du 16 oct. 2024 sur l’in­dem­nisa­tion et la présent­a­tion des comptes du trans­port ré­gion­al de voy­ageurs, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2025 (RO 2024 609).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden