Ordonnance
concernant l’utilisation de l’impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire et des autres moyens affectés à la circulation routière
(OUMin)1

du 7 novembre 2007 (Etat le 1 janvier 2020)er

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 20176801).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 25 Compétence en matière de projets urgents

1 L’Of­fice fédéral des trans­ports est re­spons­able du suivi et du con­trôle fin­an­ci­er des pro­jets fer­rovi­aires et de trans­ports pub­lics ur­gents.

2 Les con­tri­bu­tions et les mod­al­ités de paiement pour les pro­jets ur­gents visés à l’art. 7, al. 1, LFIn­fr sont déter­minées par l’of­fice fédéral com­pétent, qui rend une dé­cision s’il s’agit de pro­jets de trans­ports rou­ti­ers, ou con­clut un ac­cord s’il s’agit de pro­jets de trans­ports fer­rovi­aires.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden