Organisationsverordnung
für das Eidgenössische Departement
für auswärtige Angelegenheiten
(OV-EDA)

vom 20. April 2011 (Stand am 1. Januar 2021)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art.8 Direktion für Völkerrecht

1 Die Di­rek­ti­on für Völ­ker­recht (DV) be­han­delt Rechts­fra­gen, wel­che das Völ­ker­recht so­wie die Aus­sen­be­zie­hun­gen der Schweiz be­tref­fen.

2 Sie ver­folgt da­bei fol­gen­de Zie­le:

a.
Sie sorgt für die kor­rek­te Aus­le­gung und An­wen­dung der völ­ker­recht­li­chen Re­geln durch die schwei­ze­ri­schen Be­hör­den.
b.
Sie wahrt die sich aus dem Völ­ker­recht er­ge­ben­den Rech­te und In­ter­es­sen der Schweiz.
c.
Sie setzt sich für die Ein­hal­tung und Wei­ter­ent­wick­lung des Völ­ker­rechts ein.
d.
Sie trägt zur kor­rek­ten Aus­le­gung und An­wen­dung der in­ner­staat­li­chen Rechts­grund­la­gen der Aus­sen­po­li­tik bei.

3 Zur Ver­fol­gung die­ser Zie­le nimmt die Di­rek­ti­on für Völ­ker­recht na­ment­lich fol­gen­de Funk­tio­nen wahr:

a.
Sie berät den Bun­des­rat recht­lich bei der Füh­rung sei­ner Aus­sen­po­li­tik.
b.
Sie wirkt bei der Er­ar­bei­tung des Völ­ker­rechts mit, na­ment­lich bei Ver­hand­lun­gen, beim Ab­schluss und bei der Um­set­zung in­ter­na­tio­na­ler Ver­trä­ge.
c.18
Sie pflegt die nach­bar­recht­li­che und grenz­über­schrei­ten­de Zu­sam­men­ar­beit und küm­mert sich um die recht­li­chen Aspek­te der Be­zie­hun­gen zum Fürs­ten­tum Liech­ten­stein so­wie um die Wah­rung der In­ter­es­sen der liech­ten­stei­ni­schen Staats­an­ge­hö­ri­gen im Aus­land.
d.
Sie be­treut das Ver­fah­ren zum Ab­schluss von Staats­ver­trä­gen, führt die da­zu­ge­hö­ri­ge Do­ku­men­ta­ti­on und nimmt De­po­si­tar­funk­tio­nen wahr.
e.19
Sie übt die Auf­sichts- und Voll­zugs­auf­ga­ben in der See­schiff­fahrt aus, be­treut das See­recht und das Recht der Ant­ark­tis und führt die De­le­ga­ti­on bei der Zen­tral­kom­mis­si­on für die Rhein­schiff­fahrt.
f.
Sie ko­or­di­niert die Ter­ro­ris­mus­be­kämp­fung auf aus­sen­po­li­ti­scher Ebe­ne.
fbis.20
Sie de­fi­niert und ver­tritt die Hal­tung des EDA ge­gen­über schwei­ze­ri­schen Ver­wal­tungs- und Jus­ti­z­or­ga­nen bei Rechts­fra­gen, die das Völ­ker­recht und die Aus­sen­be­zie­hun­gen der Schweiz be­tref­fen.
g.21
Sie be­ar­bei­tet über­dies fol­gen­de Auf­ga­ben­be­rei­che:
1.
Men­schen­rech­te, hu­ma­ni­tär­es Völ­ker­recht und in­ter­na­tio­na­le Straf­jus­tiz; die Zu­stän­dig­keit an­de­rer De­par­te­men­te bleibt vor­be­hal­ten,
2.
Rechts­fra­gen der in­ter­na­tio­na­len Si­cher­heit und Neu­tra­li­tät,
3.
di­plo­ma­ti­scher Schutz,
4.
di­plo­ma­ti­sches und kon­su­la­ri­sches Recht, ein­sch­liess­lich der Voll­zugs­auf­ga­ben, die dem EDA in den in­ter­na­tio­na­len Ab­kom­men über das di­plo­ma­ti­sche und kon­su­la­ri­sche Recht, ins­be­son­de­re in den vom Bun­des­rat ab­ge­schlos­se­nen Ab­kom­men mit in­sti­tu­tio­nel­len Be­güns­tig­ten im Sin­ne des Gast­staat­ge­set­zes vom 22. Ju­ni 200722 zu­ge­wie­sen wer­den,
5.
Ko­or­di­na­ti­on der schwei­ze­ri­schen Po­li­tik be­züg­lich un­recht­mäs­sig er­wor­be­ner Ver­mö­gens­wer­te po­li­tisch ex­po­nier­ter Per­so­nen; die Zu­stän­dig­keit an­de­rer De­par­te­men­te bleibt vor­be­hal­ten.

18 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 21. Jan. 2015, in Kraft seit 1. März 2015 (AS 2015 357).

19 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 21. Jan. 2015, in Kraft seit 1. März 2015 (AS 2015 357).

20 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 21. Jan. 2015, in Kraft seit 1. März 2015 (AS 2015 357).

21 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 21. Jan. 2015, in Kraft seit 1. März 2015 (AS 2015 357).

22 SR 192.12

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden