Organisationsverordnung
für das Eidgenössische Departement des Innern
(OV-EDI)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 8 Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz)

1 Das Bun­des­amt für Me­teo­ro­lo­gie und Kli­ma­to­lo­gie (Me­teoSchweiz) ist die Fach­be­hör­de im me­teo­ro­lo­gi­schen und kli­ma­to­lo­gi­schen Be­reich.

2 Me­teoSchweiz ver­folgt ins­be­son­de­re fol­gen­de Zie­le:

a.
me­teo­ro­lo­gi­sche und kli­ma­to­lo­gi­sche Da­ten so­wie kli­ma­re­le­van­te In­for­ma­tio­nen über die Zu­sam­men­set­zung der At­mo­sphä­re auf dem Ge­biet der Schweiz dau­ernd und flä­chen­de­ckend er­fas­sen;
b.
bei der Er­brin­gung der Dienst­leis­tun­gen die Be­dürf­nis­se der Lan­des­tei­le und Sprach­re­gio­nen be­rück­sich­ti­gen und mit an­de­ren Bun­des­stel­len so­wie na­tio­na­len und in­ter­na­tio­na­len In­sti­tu­tio­nen, ins­be­son­de­re mit den Kan­to­nen, Ge­mein­den, Hoch­schu­len, der Ar­mee und der Na­tio­na­len Alarm­zen­tra­le zu­sam­men­ar­bei­ten.

3 Zur Ver­fol­gung die­ser Zie­le nimmt Me­teoSchweiz fol­gen­de Funk­tio­nen wahr:

a.
Sie er­bringt me­teo­ro­lo­gi­sche und kli­ma­to­lo­gi­sche Dienst­leis­tun­gen für die Be­dürf­nis­se der All­ge­mein­heit. Ins­be­son­de­re warnt sie vor ge­fähr­li­chen Wet­te­rer­eig­nis­sen.
b.
Sie stellt Flug­wet­te­r­in­for­ma­tio­nen für den Flug­si­che­rungs­dienst be­reit.
c.
Sie er­füllt die Ver­pflich­tun­gen der Schweiz ge­gen­über den in­ter­na­tio­na­len me­teo­ro­lo­gi­schen und kli­ma­to­lo­gi­schen Or­ga­ni­sa­tio­nen.
d.
Sie ar­bei­tet mit an­de­ren Wet­ter- und Kli­ma­di­ens­ten Eu­ro­pas zu­sam­men.
e.
Sie er­bringt er­wei­ter­te Dienst­leis­tun­gen für in­di­vi­du­el­le Auf­trag­ge­ber.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden