Organisationsverordnung
für das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement
(OV-EJPD)

vom 17. November 1999 (Stand am 1. Januar 2021)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 1 Ziele und Tätigkeitsbereiche

1 Das Eid­ge­nös­si­sche Jus­tiz- und Po­li­zei­de­par­te­ment (De­par­te­ment) ver­folgt in sei­nen zen­tra­len Po­li­tik­be­rei­chen fol­gen­de Zie­le:

a.
Schutz der in­ne­ren Si­cher­heit so­wie der Rechts­gü­ter des Ge­mein­we­sens und der Be­völ­ke­rung ins­be­son­de­re durch die Schaf­fung na­tio­na­ler und in­ter­na­ti­ona­ler Rechts­grund­la­gen so­wie durch die Ko­or­di­na­ti­on zwi­schen den Kan­to­nen;
b.
Schaf­fung der bun­des­recht­li­chen Rah­men­be­din­gun­gen für den Schutz der Grund­rech­te und der po­li­ti­schen Rech­te so­wie für ei­ne funk­tio­nie­ren­de Jus­tiz;
c.3
Schaf­fung recht­li­cher und in­sti­tu­tio­nel­ler Grund­la­gen für ei­ne ge­ord­ne­te wirt­schaft­li­che Ent­wick­lung, für den Schutz des geis­ti­gen Ei­gen­tums, die Red­lich­keit des Ge­schäfts­ver­kehrs so­wie den Schutz von wirt­schaft­lich Schwä­che­ren;
d.
Ent­wick­lung ei­ner schwei­ze­ri­schen Mi­gra­ti­ons­po­li­tik im Aus­län­der- und Asyl­be­reich un­ter Be­rück­sich­ti­gung des aus­ge­wo­ge­nen Ver­hält­nis­ses der in‑ und aus­län­di­schen Wohn­be­völ­ke­rung, der Be­dürf­nis­se des Ar­beits­mark­tes, der Auf­nah­me­fä­hig­keit, der völ­ker­recht­li­chen Ver­pflich­tun­gen und der hu­ma­ni­tär­en Tra­di­ti­on der Schweiz.

2 Die Schwer­punk­te der De­par­te­ment­stä­tig­kei­ten sind:

a.
Recht­set­zung: Das De­par­te­ment lei­tet die Recht­set­zungs­vor­ha­ben, die nicht dem Auf­ga­ben­be­reich ei­nes an­dern De­par­te­ments oder der Bun­des­kanz­lei zu­ge­ord­net sind. Es be­glei­tet al­le Recht­set­zungs­vor­ha­ben des Bun­des.
b.
Po­li­zei und Si­cher­heit: Es er­füllt die prä­ven­tiv- und ge­richts­po­li­zei­li­chen Auf­ga­ben des Bun­des und wei­te­re zi­vi­le Si­cher­heits­auf­ga­ben.
c.
Mi­gra­ti­on: Es setzt die schwei­ze­ri­sche Aus­län­der- und Asyl­po­li­tik um und ko­or­di­niert die­se, in Ab­spra­che mit den mit­in­ter­es­sier­ten De­par­te­men­ten, mit der Mi­gra­ti­ons­po­li­tik der eu­ro­päi­schen Staa­ten.
d.4
...
e.5
Wirt­schafts­ord­nung: Es er­ar­bei­tet, so­weit not­wen­dig in Ab­spra­che mit dem Eid­ge­nös­si­schen De­par­te­ment für Wirt­schaft, Bil­dung und For­schung (WBF)6, die pri­vat­recht­li­chen Grund­la­gen in den Be­rei­chen des Ver­trags- und Un­ter­neh­mens­rechts so­wie des geis­ti­gen Ei­gen­tums.
f.7
Mess­we­sen: Es er­ar­bei­tet die me­tro­lo­gi­schen Grund­la­gen und über­wacht den Voll­zug in den Kan­to­nen.

3 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 28. Ju­ni 2000, in Kraft seit 1. Ju­li 2000 (AS 2000 1849).

4 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 28. Ju­ni 2000, mit Wir­kung seit 1. Ju­li 2000 (AS 2000 1849).

5 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. II 2 der V vom 25. Ju­ni 2003, in Kraft seit 1. Ju­li 2003 (AS 2003 2122).

6 Die Be­zeich­nung der Ver­wal­tungs­ein­heit wur­de in An­wen­dung von Art. 16 Abs. 3 der Pu­bli­ka­ti­ons­ver­ord­nung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2013 an­ge­passt. Die An­pas­sung wur­de im gan­zen Text vor­ge­nom­men.

7 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. III 2 der V vom 10. März 2006, in Kraft seit 1. April 2006 (AS 2006 1089).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden