Ordinanza
sul sistema centrale d’informazione visti
e sul sistema nazionale d’informazione visti
(Ordinanza VIS, OVIS)

del 18 dicembre 2013 (Stato 1° aprile 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 14 Consultazione ai fini dell’identificazione

1 Può es­se­re ef­fet­tua­ta una con­sul­ta­zio­ne in ba­se al­le so­le im­pron­te di­gi­ta­li fi­gu­ran­ti nel C-VIS, con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 20 pa­ra­gra­fo 1 del re­go­la­men­to VIS UE30, se:

a.
la ve­ri­fi­ca del ti­to­la­re di un vi­sto se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 non dà esi­to;
b.
sus­si­sto­no dub­bi cir­ca l’iden­ti­tà del ti­to­la­re o cir­ca l’au­ten­ti­ci­tà del vi­sto o del do­cu­men­to di viag­gio;
c.
oc­cor­re ve­ri­fi­ca­re l’iden­ti­tà di una per­so­na non ti­to­la­re di un vi­sto.

2 Se la con­sul­ta­zio­ne in ba­se al­le im­pron­te di­gi­ta­li non dà esi­to op­pu­re se le im­pron­te di­gi­ta­li non so­no uti­liz­za­bi­li, può es­se­re ef­fet­tua­ta una con­sul­ta­zio­ne in ba­se ai da­ti se­guen­ti:

a.
no­me, co­gno­me, co­gno­me al­la na­sci­ta (co­gno­me an­te­rio­re), ses­so non­ché da­ta, luo­go e Pae­se di na­sci­ta; o
b.
ti­po e nu­me­ro del do­cu­men­to di viag­gio, au­to­ri­tà di ri­la­scio, da­ta di ri­la­scio e da­ta di sca­den­za.

3 La ri­cer­ca pre­vi­sta al ca­po­ver­so 2 può es­se­re ef­fet­tua­ta in com­bi­na­zio­ne con la cit­ta­di­nan­za at­tua­le o la cit­ta­di­nan­za al­la na­sci­ta.

4 Se la ri­cer­ca dà un ri­sul­ta­to po­si­ti­vo, l’au­to­ri­tà può con­sul­ta­re i da­ti del­le ca­te­go­rie I–VII men­zio­na­ti nell’al­le­ga­to 3 con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 20 pa­ra­gra­fo 2 del re­go­la­men­to VIS UE.

30 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 2 lett. a.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden