Federal Act
on Patents for Inventions
(Patents Act, PatA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 25 June 1954 (Status as of 1 April 2019)

1Amended by No I of the FA of 3 Feb. 1995, in force since 1 Sept. 1995 (AS 1995 2879; BBl 1993 III 706).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 35

1 A pat­ent may not be in­voked against any per­son who, pri­or to the fil­ing or pri­or­ity date of the pat­ent ap­plic­a­tion, was com­mer­cially us­ing the in­ven­tion in good faith in Switzer­land or had made spe­cial pre­par­a­tions for that pur­pose.79

2 Any such per­son un­der para­graph 1 may use the in­ven­tion for the pur­poses of their trade or busi­ness; this right may be trans­ferred or be­queathed only to­geth­er with the trade or busi­ness.

3 A pat­ent has no ef­fect with re­gard to vehicles which are only tem­por­ar­ily in Switzer­land, nor to equip­ment at­tached to these vehicles.

79Amended by No I of the FA of 17 Dec. 1976, in force since 1 Jan. 1978 (AS 1997 1997; BBl 1976 II 1).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden