Federal Act
on Patents for Inventions
(Patents Act, PatA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 25 June 1954 (Status as of 1 April 2019)

1Amended by No I of the FA of 3 Feb. 1995, in force since 1 Sept. 1995 (AS 1995 2879; BBl 1993 III 706).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 86e

1 At the same time as no­ti­fic­a­tion is made in ac­cord­ance with Art­icle 86c para­graph 1, the Cus­toms Ad­min­is­tra­tion shall in­form the de­clar­ant, hold­er or own­er of the goods of the pos­sible han­dover of samples or the op­por­tun­ity to in­spect them in ac­cord­ance with Art­icle 86d para­graph 1.

2 The de­clar­ant, hold­er or own­er may re­quest to be present at the in­spec­tion in or­der to safe­guard his man­u­fac­tur­ing or trade secrets.

3 The Cus­toms Ad­min­is­tra­tion may re­fuse to hand over samples on a reasoned re­quest from the de­clar­ant, hold­er or own­er.

BGE

142 II 268 (2C_1065/2014) from 26. Mai 2016
Regeste: Art. 25 Abs. 4, Art. 28 Abs. 2, Art. 48 Abs. 1 KG; Art. 3 lit. e und f, Art. 2 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 lit. c, Art. 17 und 19 DSG; Art. 162 StGB; Voraussetzung der Veröffentlichung einer Verfügung der WEKO. Sinn und Zweck der Veröffentlichung von Verfügungen der WEKO (E. 4). Umfang von Geschäftsgeheimnissen im KG (E. 5.1 und 5.2). Zur Anwendung des Datenschutzgesetzes im Rahmen des Kartellgesetzes (E. 6.1-6.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden