Verordnung
über die Bekanntgabe von Preisen
(Preisbekanntgabeverordnung, PBV)1

1Abkürzung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1987, in Kraft seit 1. März 1988 (AS 1988 241).


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 11c Art und Weise der Preisbekanntgabe von Flugreisen 50

1 Wer den Kon­su­men­tin­nen und Kon­su­men­ten in der Schweiz Flug­prei­se in ir­gend­ei­ner Form – auch im In­ter­net – für Flug­diens­te ab ei­nem Flug­ha­fen in der Schweiz oder der Eu­ro­päi­schen Uni­on an­bie­tet, hat die an­wend­ba­ren Ta­rif­be­din­gun­gen zu nen­nen.

2 Der tat­säch­lich zu be­zah­len­de Preis ist stets aus­zu­wei­sen. Er muss den ei­gent­li­chen Flug­preis so­wie al­le Steu­ern, Ge­büh­ren, Zu­schlä­ge und Ent­gel­te, die un­ver­meid­bar und zum Zeit­punkt der Ver­öf­fent­li­chung vor­her­seh­bar sind, ein­sch­lies­sen.

3 Ne­ben dem tat­säch­lich zu be­zah­len­den Preis ist min­des­tens der ei­gent­li­che Flug­preis aus­zu­wei­sen so­wie, falls die­se da­zu ge­rech­net wer­den:

a.
die Steu­ern;
b.
die Flug­ha­fen­ge­büh­ren; und
c.
die sons­ti­gen Ge­büh­ren, Zu­schlä­ge und Ent­gel­te, wie et­wa die­je­ni­gen, die mit der Si­cher­heit oder dem Treib­stoff in Zu­sam­men­hang ste­hen.

4 Fa­kul­ta­ti­ve Zu­satz­kos­ten sind auf kla­re, trans­pa­ren­te und ein­deu­ti­ge Art und Wei­se zu Be­ginn je­des Bu­chungs­vor­gangs mit­zu­tei­len; die An­nah­me der fa­kul­ta­ti­ven Zu­satz­kos­ten muss durch die Kon­su­men­tin oder den Kon­su­men­ten aus­drück­lich be­stä­tigt wer­den («Opt-in»).

50 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 12. Okt. 2011, in Kraft seit 1. April 2012 (AS 2011 4959).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden