Regolamento del Consiglio nazionale
(RCN)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 20 Informazione del pubblico

1 Il pre­si­den­te o il mem­bro in­ca­ri­ca­to dal­la com­mis­sio­ne in­for­ma la stam­pa per scrit­to o oral­men­te sui ri­sul­ta­ti so­stan­zia­li dei la­vo­ri del­la com­mis­sio­ne.

2 L’in­for­ma­zio­ne ver­te di nor­ma sul­le de­ci­sio­ni più im­por­tan­ti, con in­di­ca­zio­ne dei rap­por­ti di vo­to e de­gli ar­go­men­ti prin­ci­pa­li so­ste­nu­ti nel­le de­li­be­ra­zio­ni.

3 I par­te­ci­pan­ti al­la se­du­ta de­vo­no aste­ner­si dal ri­la­scia­re di­chia­ra­zio­ni pri­ma dell’in­for­ma­zio­ne uf­fi­cia­le da par­te del­la com­mis­sio­ne.

4 Ri­man­go­no con­fi­den­zia­li le in­for­ma­zio­ni sul­la po­si­zio­ne as­sun­ta dai sin­go­li par­te­ci­pan­ti e su co­me es­si han­no vo­ta­to, ec­cet­to ch’es­si sot­to­pon­ga­no al­la Ca­me­ra una pro­po­sta di mi­no­ran­za.

BGE

108 IA 275 () from 17. September 1982
Regeste: Art. 10 EMRK; Veröffentlichung eines nach Art. 293 StGB geheimen amtlichen Berichtes. Das in Art. 22 GRN (SR 171.13) statuierte "Sitzungsgeheimnis" ist keine Einschränkung der Meinungsäusserungsfreiheit im Sinne von Art. 10 Ziff. 2 EMRK, denn die in Art. 10 Ziff. 1 EMRK enthaltene Informationsfreiheit gewährleistet nur die aktive Erschliessung allgemein zugänglicher Quellen, zu denen die dem "Sitzungsgeheimnis" unterstellten Verhandlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates sowie deren Gegenstand bildende "vertrauliche" Berichte nicht gehören.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden