Federal Act
on Radio and Television
(RTVA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 March 2006 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 111 Relay licences

Ex­ist­ing li­cences for the wire­less re­trans­mis­sion of ra­dio and tele­vi­sion pro­gramme ser­vices in ac­cord­ance with Art­icle 43 RTVA 1991127 (re­lay li­cences) re­tain their valid­ity un­til their own­er ob­tains a ra­dio and tele­com­mu­nic­a­tions ser­vices li­cence in ac­cord­ance with Art­icles 4 ff. or Art­icles 22 ff. TCA128 re­spect­ively, but at the latest two years after the com­mence­ment of the act.

127 [AS 1992601, 19933354, 19972187An­nex No 4, 20001891No VIII 2, 20012790An­nex No 2,20021904Art. 36 No 2, 2004 297No I 3 1633 No I 9 4929 Art. 21 No 3, 2006 1039Art. 2]

128 SR 784.10

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback