Federal Act
on Radio and Television
(RTVA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 March 2006 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 24 Programme service mandate

1 The SRG SSR ful­fils the con­sti­tu­tion­al man­date in the area of ra­dio and tele­vi­sion (the pro­gramme ser­vice man­date). In par­tic­u­lar:

a.
it sup­plies the en­tire pop­u­la­tion com­pre­hens­ively in terms of con­tent with equi­val­ent ra­dio and tele­vi­sion pro­gramme ser­vices in the three of­fi­cial lan­guages;
b.
it pro­motes un­der­stand­ing, co­he­sion and ex­change between the parts of the coun­try, lin­guist­ic com­munit­ies, cul­tures and so­cial group­ings and takes ac­count of the par­tic­u­lar­it­ies of the coun­try and the needs of the can­tons;
c.
it pro­motes closer links between Swiss cit­izens liv­ing abroad and their home coun­try and it pro­motes Switzer­land and the un­der­stand­ing of its con­cerns abroad.

2 The SRG SSR broad­casts at least one ra­dio pro­gramme ser­vice for Ro­man­sh-speak­ing Switzer­land. The Fed­er­al Coun­cil also lays down the prin­ciples in ac­cord­ance with which the ra­dio and tele­vi­sion needs of this lin­guist­ic re­gion must ad­di­tion­ally be taken in­to con­sid­er­a­tion.

3 The Fed­er­al Coun­cil lays down the prin­ciples in ac­cord­ance with which the needs of people with sens­ory dis­ab­il­it­ies must be taken in­to con­sid­er­a­tion. In par­tic­u­lar, it de­term­ines the ex­tent to which spe­cial pro­grammes must be provided in sign lan­guage for the deaf.

4 The SRG SSR con­trib­utes to:

a.
free pub­lic opin­ion-form­ing through com­pre­hens­ive, di­verse and ac­cur­ate in­form­a­tion es­pe­cially re­gard­ing polit­ic­al, eco­nom­ic and so­cial mat­ters;
b.
cul­tur­al di­versity and the re­in­force­ment of the coun­try’s cul­tur­al val­ues as well as the pro­mo­tion of Swiss cul­ture, with par­tic­u­lar em­phas­is on Swiss lit­er­at­ure and Swiss mu­sic and film, es­pe­cially by broad­cast­ing Swiss pro­duc­tions and pro­grammes it has pro­duced it­self;
c.
edu­ca­tion of the pub­lic, es­pe­cially through the reg­u­lar broad­cast­ing of pro­grammes with edu­ca­tion­al con­tent;
d.
en­ter­tain­ment.

5 The stand­ard lan­guage is gen­er­ally to be used in im­port­ant in­form­a­tion broad­casts which are of in­terest bey­ond the lin­guist­ic and na­tion­al bor­ders.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden