Federal Act
on Radio and Television
(RTVA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 March 2006 (Status as of 1 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 74 Risks to diversity of opinion and programming

1 A risk to di­versity of opin­ion and pro­gram­ming ex­ists if:

a.
a broad­caster ab­uses its dom­in­ant po­s­i­tion in the rel­ev­ant mar­ket;
b.
a broad­caster or an­oth­er un­der­tak­ing act­ive in the ra­dio and tele­vi­sion mar­ket ab­uses its dom­in­ant po­s­i­tion in one or more me­dia-re­lated mar­kets.

2 DE­TEC shall con­sult the Com­pet­i­tion Com­mis­sion to as­sess the dom­in­ant po­s­i­tion as defined in Art­icle 4 para­graph 2 of the Car­tel Act of 6 Oc­to­ber 199579. The Com­pet­i­tion Com­mis­sion shall ap­ply the prin­ciples of com­pet­i­tion law and may pub­lish its com­ments.80

79 SR 251

80 Sen­tence amended by No I of the Fed­er­al Act of 26 Sept. 2014, in force since 1 Ju­ly 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).

BGE

120 IV 226 () from 11. August 1994
Regeste: Art. 29 Abs. 1 lit. c VStrR; Art. 59 Abs. 2 FMG. Ausstand von untersuchenden Beamten. Das Bundesamt für Kommunikation kann mit der ihm nach Art. 2 der Delegationsverordnung zugewiesenen Verfolgung und Beurteilung von Widerhandlungen gemäss Art. 57 und 58 des Fernmeldegesetzes geeignete und besonders ausgebildete Beamte der PTT-Betriebe betrauen, sofern die PTT-Betriebe im betreffenden Bereich des Fernmeldewesens (im konkreten Fall: Handel mit Modems) nicht im Wettbewerb mit dem Beschuldigten stehen, in welchem Fall die Befangenheit der untersuchenden Beamten zu vermuten ist.

128 III 39 () from 5. November 2001
Regeste: Art. 79 Abs. 1 SchKG, Art. 55 RTVG und Art. 48 RTVV; Rechtsöffnung betreffend Radio- und Fernsehempfangsgebühren. Möglichkeit zur Beseitigung des Rechtsvorschlages im Verwaltungsverfahren (E. 2). Der Bundesrat hat die im RTVG enthaltene Gesetzesdelegation nicht überschritten, wenn er der Schweizerischen Inkassostelle für Radio- und Fernsehempfangsgebühren die Befugnis zum Erlass von Verfügungen zur Erhebung von Empfangsgebühren übertragen hat (E. 3 u. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden