Federal Act
on Radio and Television
(RTVA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 19 Statistical information

1 OF­COM pro­duces stat­ist­ics in co­oper­a­tion with the Fed­er­al Stat­ist­ic­al Of­fice. These con­tain the in­form­a­tion which the com­pet­ent au­thor­it­ies re­quire:

a.
for le­gis­la­tion and the ap­plic­a­tion of the law;
b.
in or­der to ac­quire an over­view of the mar­ket.

2 Broad­casters of Swiss pro­gramme ser­vices must sub­mit the ne­ces­sary in­form­a­tion to OF­COM reg­u­larly.

3 OF­COM may make stat­ist­ic­al res­ults avail­able to the pub­lic.

4 The Fed­er­al Coun­cil reg­u­lates the de­tails; in par­tic­u­lar, it lays down the prin­ciples re­gard­ing data col­lec­tion, in­di­vidu­al sur­veys, the use of the col­lec­ted data and the pub­lic­a­tion of stat­ist­ic­al res­ults.

BGE

126 II 7 () from 13. Januar 2000
Regeste: Art. 56 u. 58 Abs. 2 bzw. 65 Abs. 1 sowie Art. 18 u. 19 RTVG; Art. 15 Abs. 1 lit. a u. Art. 16 RTVV; rundfunkrechtliche Zulässigkeit der Nennung von ACS und TCS im Zusammenhang mit den "Verkehrsinformationen" von Radio DRS. Zuständigkeiten der Unabhängigen Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen sowie der konzessionsrechtlichen Aufsichtsbehörden im Programm- und Werbebereich (E. 3). Allgemeine Abgrenzung von Werbung und Sponsoring (E. 4 u. 5a); die Zusammenarbeit von Radio DRS mit ACS und TCS bei den "Verkehrsinformationen" als Sponsoring (E. 5b). Entgegen der Ansicht der Unabhängigen Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen hat dieses keinen "politischen Charakter" und war deshalb auch im Vorfeld der Abstimmung über die Finanzierung der Infrastruktur des öffentlichen Verkehrs ("FinöV"-Vorlage) rundfunkrechtlich zulässig (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden