Government and Administration Organisation Act
(GAOA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 March 1997 (Status as of 2 December 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 33 Coordination

1 The Fed­er­al Chan­cel­lor en­sures the co­ordin­a­tion of in­ter­de­part­ment­al af­fairs.

1bis He or she car­ries out cross-de­part­ment­al co­ordin­a­tion tasks aimed at re­cog­nising and re­spond­ing to crises in good time.38

2 He or she en­sures co­ordin­a­tion with the par­lia­ment­ary ad­min­is­tra­tion. In par­tic­u­lar, he or she con­sults the Sec­ret­ary Gen­er­al of the Fed­er­al As­sembly if the busi­ness of the Fed­er­al Coun­cil or its sub­or­din­ate of­fices dir­ectly af­fects the pro­ced­ure and or­gan­isa­tion of the Fed­er­al As­sembly or Par­lia­ment­ary Ser­vices. He or she may take part in the meet­ings of the Ad­min­is­tra­tion Com­mit­tee of the Fed­er­al As­sembly in an ad­vis­ory ca­pa­city.39

38 In­ser­ted by No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

39 In­ser­ted by An­nex No 3 of the FA of 8 Oct. 1999, in force since 1 Jan. 2000 (AS 2000 273; BBl 1999 48095979).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden