Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Government and Administration Organisation Act
(GAOA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 March 1997 (Status as of 2 December 2019)

Art. 7c Ordinances safeguarding the interests of the country 17

1 The Fed­er­al Coun­cil, in dir­ect ap­plic­a­tion of Art­icle 184 para­graph 3 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion, may when ne­ces­sary is­sue an or­din­ance to safe­guard the in­terests of the coun­try.

2 It shall lim­it the peri­od of valid­ity of the or­din­ance ap­pro­pri­ately; the peri­od of valid­ity may not ex­ceed four years.

3 It may ex­tend the peri­od of valid­ity once. In this case, the or­din­ance ceases to ap­ply six months after the be­gin­ning of the ex­ten­sion if the Fed­er­al Coun­cil fails to present the Fed­er­al As­sembly with a bill es­tab­lish­ing a leg­al basis for the con­tent of the or­din­ance.

4 The or­din­ance ceases to ap­ply:

a.
if the bill men­tioned in para­graph 3 is re­jec­ted by the Fed­er­al As­sembly; or
b.
at the latest with in­tro­duc­tion of the leg­al basis provided for in para­graph 3.

17 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 17 Dec. 2010 on Safe­guard­ing Demo­cracy, the Rule of Law and the Ca­pa­city to Act in Ex­traordin­ary Situ­ations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 15632803).