Government and
Administration Organisation Ordinance
(GAOO)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 4 Office consultation procedure

1 When pre­par­ing pro­pos­als, the lead of­fice shall in­vite jointly in­ter­ested ad­min­is­trat­ive units to com­ment, set­ting ap­pro­pri­ate dead­lines. In jus­ti­fied ex­cep­tion­al cases, the of­fice con­sulta­tion pro­ced­ure may be waived or may be lim­ited to a nar­row group of ad­dress­ees.

1bis In the case of con­fid­en­tial and secret Fed­er­al Coun­cil busi­ness, the ad­min­is­trat­ive units re­spons­ible for ad­vance leg­al ex­am­in­a­tion shall be con­sul­ted on im­port­ant and con­ten­tious leg­al is­sues be­fore the Fed­er­al Coun­cil meet­ing if pos­sible.7

2 Dif­fer­ences shall be re­solved as far as pos­sible through the of­fice con­sulta­tion pro­ced­ure; the lead de­part­ment shall re­port on this to the Fed­er­al Coun­cil.

3 The ad­min­is­trat­ive units that have a tech­nic­al con­nec­tion to the busi­ness or that are re­spons­ible for the as­sess­ment of fin­an­cial, leg­al or form­al as­pects are con­sidered to be co-in­ter­ested.

7 In­ser­ted by An­nex No 1 of the Or­gan­isa­tion Or­din­ance of 29 Nov. 2013 for the Fed­er­al Coun­cil, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4561).

BGE

136 II 399 (1C_522/2009) from 19. Mai 2010
Regeste: Art. 6 und 8 Abs. 1 BGÖ, Art. 15 RVOG, Art. 5 RVOV; Einsichtsrecht in die zwischen der Eidgenossenschaft und dem Generalsekretär eines Departements bzw. seinem Stellvertreter abgeschlossenen Abgangsvereinbarungen. Als einfache Beilagen zum Antrag an den Bundesrat, welche vor Eröffnung des Mitberichtsverfahrens erstellt wurden, unterliegen die Abgangsvereinbarungen nicht der Geheimhaltung im Sinne von Art. 8 Abs. 1 BGÖ (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden