Federal Act
on Debt Enforcement and Bankruptcy
(DEBA)1

1 Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 1994, in force since 1 Jan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 2845

P. No­tice of the can­ton­al sys­tem of or­gan­isa­tion

 

1 The can­tons shall provide the Fed­er­al Coun­cil with de­tails of the debt en­force­ment and bank­ruptcy dis­tricts and of the sys­tem of or­gan­isa­tion of the debt en­force­ment and the bank­ruptcy of­fices and of the au­thor­it­ies that they have ap­poin­ted in im­ple­ment­a­tion of this Act.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall en­sure that this in­form­a­tion is made pub­lic in an ap­pro­pri­ate man­ner.

45 Amended by No I 6 of the Fed­er­al As­sembly Or­din­ance of 20 Dec. 2006 on the ad­apt­a­tion of de­crees to the pro­vi­sions of the Fed­er­al Su­preme Court Act and the Ad­min­is­trat­ive Court Act, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 5599; BBl 2006 7759).

BGE

131 III 136 () from 13. Dezember 2004
Regeste: Art. 16 SchKG, Art. 1 GebV SchKG, Art. 9 Abs. 2 und 99 Abs. 2 VZG; Neuschätzung des Grundstücks durch Sachverständige; Gebührenpflicht. Beim Entscheid der Aufsichtsbehörde über den massgeblichen Schätzwert des Grundstücks nach Neuschätzung durch Sachverständige (Art. 9 Abs. 2 VZG) handelt es sich um eine nicht besonders tarifierte Verrichtung, für die eine Gebühr nach Art. 1 Abs. 2 GebV SchKG zu erheben ist (E. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden