Ordinance
on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities
(Languages Ordinance, LangO)

of 4 June 2010 (Status as of 15 September 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 18 General measures in the Canton of Graubünden 29

(Art. 22 para. 1 let. a LangA)

In or­der to pre­serve and pro­mote the Ro­man­sh and Itali­an lan­guages and cul­tures, the Can­ton of Graubünden shall be gran­ted fin­an­cial as­sist­ance to sup­port the can­ton’s own meas­ures in the fol­low­ing areas:

a.
lan­guage courses in state schools;
b.
trans­la­tion activ­it­ies;
c.
pub­lic­a­tions in Ro­man­sh and Itali­an;
d.
pro­mot­ing pluri­lin­gual­ism in the can­ton­al ad­min­is­tra­tion;
e.
pre­serving and pro­mot­ing lin­guist­ic and cul­tur­al iden­tity;
f.
pro­mot­ing third-party pro­jects that in­volve pluri­lin­gual­ism and pre­serving and pro­mot­ing lin­guist­ic and cul­tur­al iden­tity.

29 Amended by No I of the O of 24 Aug. 2022, in force since 15 Sept. 2022 (AS 2022 488).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden