Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinance
on Protection against Major Accidents
(Major Accidents Ordinance, MAO)

Art. 13 Information and alerts 50

1 The can­tons shall in­form the pub­lic of:

a.
the geo­graph­ic­al loc­a­tion of es­tab­lish­ments and trans­port routes;
b.
the ad­join­ing areas in ac­cord­ance with Art­icle 11a para­graph 2.

2 The can­tons shall en­sure that, in the event of a ma­jor ac­ci­dent, the pop­u­la­tion af­fected is in­formed in good time and, if ne­ces­sary, aler­ted and ad­vised how to act.

3 They shall also en­sure that neigh­bour­ing can­tons and states are in­formed in good time and, if ne­ces­sary, aler­ted, if ma­jor ac­ci­dents could have sig­ni­fic­ant ef­fects bey­ond can­ton­al or na­tion­al bor­ders.

50 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).