Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 238

Dis­rup­tion of rail traffic

 

1Any per­son who wil­fully ob­structs, dis­rupts or en­dangers rail­way ser­vices and as a res­ult causes danger to the life, limb or prop­erty of oth­er people, and in par­tic­u­lar the danger of de­rail­ment or col­li­sion is li­able to a cus­todi­al sen­tence or to a mon­et­ary pen­alty1.

2If the per­son con­cerned acts through neg­li­gence and as a res­ult causes ser­i­ous danger to the life, limb or prop­erty of oth­er people the pen­alty is a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or a mon­et­ary pen­alty.


1 Term in ac­cord­ance with No II 1 para. 15 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459 3535; BBl 1999 1979). This amend­ment has been taken in­to ac­count throughout the Second Book.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden