Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 349c

c. Dis­clos­ure of per­son­al data to a third coun­try or an in­ter­na­tion­al body

 

1Per­son­al data may not be dis­closed to the com­pet­ent au­thor­ity of a state which is not linked to Switzer­land by one of the Schen­gen as­so­ci­ation agree­ments (third coun­try), or to an in­ter­na­tion­al body if this would ser­i­ously en­danger the pri­vacy of the data sub­jects, in par­tic­u­lar due to a lack of ad­equate pro­tec­tion.

2Ad­equate pro­tec­tion shall be en­sured by:

a.
the le­gis­la­tion of the third coun­try, if the European Uni­on has so provided in a in a res­ol­u­tion;
b.
an in­ter­na­tion­al treaty;
c.
spe­cif­ic guar­an­tees.

3If the dis­clos­ing au­thor­ity is a fed­er­al au­thor­ity, it shall in­form the Fed­er­al Data Pro­tec­tion and In­form­a­tion Com­mis­sion­er (Com­mis­sion­er) of the cat­egor­ies of dis­clos­ures of per­son­al data made on the basis of spe­cif­ic guar­an­tees pur­su­ant to para­graph 2 let­ter c. Every dis­clos­ure is doc­u­mented.

4By way of derog­a­tion from para­graph 1, per­son­al data may be dis­closed to the com­pet­ent au­thor­ity of a third coun­try or an in­ter­na­tion­al body if dis­clos­ure is ne­ces­sary in a par­tic­u­lar case:

a.
to pro­tect the life or the phys­ic­al in­teg­rity of the data sub­ject or of a third party;
b.
to pre­vent im­min­ent ser­i­ous danger threat­en­ing the pub­lic se­cur­ity of a Schen­gen or a third coun­try;
c.
to pre­vent, de­tect or pro­sec­ute a crim­in­al of­fence, provided that dis­clos­ure does not con­flict with the over­rid­ing le­git­im­ate in­terests of the data sub­ject;
d.
to ex­er­cise or en­force leg­al claims against an au­thor­ity re­spons­ible for the pre­ven­tion, de­tec­tion or pro­sec­u­tion of a crim­in­al of­fence, provided that dis­clos­ure does not con­flict with the over­rid­ing le­git­im­ate in­terests of the data sub­ject.

5If the dis­clos­ing au­thor­ity is a fed­er­al au­thor­ity, it shall in­form the Com­mis­sion­er of the dis­clos­ures pur­su­ant to para­graph 4.


1 In­ser­ted by No II 2 of the FA of 28 Sept. 2018 on the im­ple­ment­a­tion of Dir­ect­ive (EU) 2016/680 on the pro­tec­tion of nat­ur­al per­sons with re­gard to the pro­cessing of per­son­al data by com­pet­ent au­thor­it­ies for the pur­poses of the pre­ven­tion, in­vest­ig­a­tion, de­tec­tion or pro­sec­u­tion of crim­in­al of­fences or the ex­e­cu­tion of crim­in­al pen­al­ties, in force since 1 March 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden