Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 65

5. Modi­fic­a­tion of the sanc­tion

 

1If an of­fend­er ful­fils the re­quire­ments for an in-pa­tient thera­peut­ic meas­ure in terms of Art­icles 59-61 be­fore or dur­ing the ex­e­cu­tion of a cus­todi­al sen­tence or of in­def­in­ite in­car­cer­a­tion in ac­cord­ance with Art­icle 64 para­graph 1, the court may or­der this meas­ure ret­ro­spect­ively.1 The com­pet­ent court is the court that im­posed the sen­tence or ordered in­def­in­ite in­car­cer­a­tion. The ex­e­cu­tion of any re­mainder of the sen­tence is de­ferred.

2If dur­ing the ex­e­cu­tion of the cus­todi­al sen­tence, new in­form­a­tion or evid­ence comes to light to the ef­fect that the re­quire­ments for in­def­in­ite in­car­cer­a­tion are ful­filled and already ap­plied at the time of con­vic­tion al­though the court could not have had know­ledge of this, the court may or­der in­def­in­ite in­car­cer­a­tion ret­ro­spect­ively. Jur­is­dic­tion and pro­ced­ure are de­term­ined by the rules that ap­ply to re-open­ing a case.2


1 Amended by No I of the FA of 21 Dec. 2007 (In­def­in­ite In­car­cer­a­tion of Ex­tremely Dan­ger­ous Of­fend­ers), in force since 1 Aug. 2008 (AS 2008 2961 2964; BBl 2006 889).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 24 March 2006 (Re­vi­sion of the Law on Sanc­tions and the Re­gister of Con­vic­tions), in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3539 3544; BBl 2005 4689).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden