Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 66d

e. De­fer­ring en­force­ment of man­dat­ory ex­pul­sion

 

1The en­force­ment of a man­dat­ory ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 66a may only be de­ferred if:2

a.
the per­son con­cerned is re­cog­nised by Switzer­land as a refugee and, if ex­pelled, his life or his free­dom would be en­dangered due to his race, re­li­gion, na­tion­al­ity, af­fil­i­ation to a spe­cif­ic so­cial group or his polit­ic­al views; the fore­go­ing does not ap­ply to a refugee who may not in­voke the ban on re­foule­ment un­der Art­icle 5 para­graph 2 of the Asylum Act of 26 June 19983;
b.
ex­pul­sion would vi­ol­ate oth­er man­dat­ory pro­vi­sions of in­ter­na­tion­al law.

2In reach­ing its de­cision, the com­pet­ent can­ton­al au­thor­ity must as­sume that ex­pul­sion to a state deemed safe by the Fed­er­al Coun­cil in ac­cord­ance with Art­icle 6a para­graph 2 of the Asylum Act of 26 June 1998 does not vi­ol­ate Art­icle 25 para­graphs 2 and 3 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3-6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).
2 The cor­rec­tion of 21 June 2017, pub­lished on 11 Ju­ly 2017 relates to the French text only (AS 2017 3695).
3 SR 142.31

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden