Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 67d

Modi­fic­a­tion of a pro­hib­i­tion or­der or sub­sequent im­pos­i­tion of a pro­hib­i­tion or­der

 

1If it be­comes ap­par­ent dur­ing the term of an activ­ity pro­hib­i­tion or­der or a con­tact pro­hib­i­tion and ex­clu­sion or­der that in the of­fend­er's case an ex­ten­sion of the pro­hib­i­tion or­der or an ad­di­tion­al such pro­hib­i­tion or­der is re­quired, the court may on ap­plic­a­tion from the ex­ec­ut­ive au­thor­ity ex­tend the pro­hib­i­tion or­der or im­pose an ad­di­tion­al pro­hib­i­tion or­der.

2If it be­comes ap­par­ent dur­ing a cus­todi­al sen­tence or a cus­todi­al meas­ure that in the of­fend­er's case a pro­hib­i­tion or­der un­der Art­icle 67 para­graph 1 or 2 or un­der Art­icle 67b is re­quired, the court may im­pose this pro­hib­i­tion or­der on ap­plic­a­tion from the ex­ec­ut­ive au­thor­ity.


1 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 13 Dec. 2013 on Activ­ity Pro­hib­i­tion Or­ders and Con­tact Pro­hib­i­tion and Ex­clu­sion Or­ders, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden