Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 226ter

Pre­par­at­ory of­fences

 

1Any per­son who sys­tem­at­ic­ally car­ries out spe­cif­ic tech­nic­al or or­gan­isa­tion­al pre­par­a­tions for acts in­ten­ded to cause danger to the life or the health of people or to the prop­erty of oth­ers by means of nuc­le­ar en­ergy, ra­dio­act­ive sub­stances or ion­ising ra­di­ation of sub­stan­tial value is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing five years or to a mon­et­ary pen­alty. A cus­todi­al sen­tence must be com­bined with a mon­et­ary pen­alty.

2Any per­son who man­u­fac­tures, pro­cures, passes on to an­oth­er, ac­cepts from an­oth­er, stores, con­ceals or trans­ports ra­dio­act­ive sub­stances, equip­ment, ap­par­at­us or art­icles that con­tain ra­dio­act­ive sub­stances or may emit ion­ising ra­di­ation is li­able, if he knows or must as­sume that they are in­ten­ded for un­law­ful use, to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing ten years or to a mon­et­ary pen­alty. A cus­todi­al sen­tence must be com­bined with a mon­et­ary pen­alty.

3Any per­son who in­structs an­oth­er per­son on how to man­u­fac­ture such sub­stances, equip­ment, ap­par­at­us or art­icles is li­able, if he knows or must as­sume that they are in­ten­ded for un­law­ful use, to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing five years or to a mon­et­ary pen­alty. A cus­todi­al sen­tence must be com­bined with a mon­et­ary pen­alty.


1 In­ser­ted by An­nex No II 2 of the Nuc­le­ar En­ergy Act of 21 March 2003, in force since 1 Feb. 2005 (RO 2004 4719; BBl 2001 2665).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden