Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 264n

Ex­clu­sion of re­l­at­ive im­munity

 

The pro­sec­u­tion of­fences un­der Title Twelvebis, Title Twelveter and un­der Art­icle 264k does not re­quire au­thor­isa­tion in ac­cord­ance with any of the fol­low­ing pro­vi­sions:

a.
Art­icle 7 para­graph 2 let­ter b of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code1;
b.
Art­icle 14 and 15 of the Gov­ern­ment Li­ab­il­ity Act of 14 March 19582;
c.
Art­icle 17 of the Par­lia­ment Act of 13 Decem­ber 20023;
d.
Art­icle 61a of the Gov­ern­ment and Ad­min­is­tra­tion Or­gan­isa­tion Act of 21 March 19974;
e.
Art­icle 11 of the Fed­er­al Su­preme Court Act of 17 June 20055;
f.
Art­icle 12 of the Fed­er­al Ad­min­is­trat­ive Court Act of 17 June 20056;
g.
Art­icle 16 of the Pat­ent Court Act of 20. March 20097;
h.
Art­icle 50 of the Crim­in­al Justice Au­thor­it­ies Act of 19 March 20108.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden