Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 305bis

Money laun­der­ing

 

1. Any per­son who car­ries out an act that is aimed at frus­trat­ing the iden­ti­fic­a­tion of the ori­gin, the tra­cing or the for­feit­ure of as­sets which he knows or must as­sume ori­gin­ate from a felony or ag­grav­ated tax mis­de­mean­our is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.2

1bis. An ag­grav­ated tax mis­de­mean­our is any of the of­fences set out in Art­icle 186 of the Fed­er­al Act of 14 Decem­ber 19903 on Dir­ect Fed­er­al Tax­a­tion and Art­icle 59 para­graph 1 clause one of the Fed­er­al Act of 14 Decem­ber 19904 on the Har­mon­isa­tion of Dir­ect Fed­er­al Tax­a­tion at Can­ton­al and Com­mun­al Levels, if the tax evaded in any tax peri­od ex­ceeds 300 000 francs.5

2. In ser­i­ous cases, the pen­alty is a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing five years or a mon­et­ary pen­alty. A cus­todi­al sen­tence is com­bined with a mon­et­ary pen­alty not ex­ceed­ing 500 daily pen­alty units.6

A ser­i­ous case is con­sti­tuted, in par­tic­u­lar, where the of­fend­er:

a.
acts as a mem­ber of a crim­in­al or­gan­isa­tion;
b.
acts as a mem­ber of a group that has been formed for the pur­pose of the con­tin­ued con­duct of money laun­der­ing activ­it­ies; or
c.
achieves a large turnover or sub­stan­tial profit through com­mer­cial money laun­der­ing.

3. The of­fend­er is also li­able to the fore­go­ing pen­al­ties where the main of­fence was com­mit­ted abroad, provided such an of­fence is also li­able to pro­sec­u­tion at the place of com­mis­sion.7


1 In­ser­ted by No I of the FA of 23 March 1990, in force since 1 Aug. 1990 (AS 1990 1077 1078; BBl 1989 II 1061).
2 Amended by No I 4 of the FA of 12 Dec. 2014 on the Im­ple­ment­a­tion of the 2012 Re­vi­sion of the Re­com­mend­a­tions of the Fin­an­cial Ac­tion Task Force, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605).
3 SR642.11
4 SR642.14
5 In­ser­ted by No I 4 of the FA of 12 Dec. 2014 on the Im­ple­ment­a­tion of the 2012 Re­vi­sion of the Re­com­mend­a­tions of the Fin­an­cial Ac­tion Task Force, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605). See also the trans­ition­al pro­vi­sion to this amend­ment at the end of the text.
6 Pen­al­ties re­vised by No II 1 para. 16 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459 3535; BBl 1999 1979).
7 Cor­rec­ted by the Draft­ing Com­mit­tee of the Fed­er­al As­sembly (Art. 33 Par­lPA; AS 1974 1051).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden