Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 322septies

2. Bribery of for­eign pub­lic of­fi­cials

 

Any per­son who of­fers, prom­ises or gives a mem­ber of a ju­di­cial or oth­er au­thor­ity, a pub­lic of­fi­cial, an of­fi­cially-ap­poin­ted ex­pert, trans­lat­or or in­ter­pret­er, an ar­bit­rat­or, or a mem­ber of the armed forces who is act­ing for a for­eign state or in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tion an un­due ad­vant­age, or gives such an ad­vant­age to a third party, in or­der that the per­son car­ries out or fails to carry out an act in con­nec­tion with his of­fi­cial activ­it­ies which is con­trary to his du­ties or de­pend­ent on his dis­cre­tion,

any per­son who as a mem­ber of a ju­di­cial or oth­er au­thor­ity, a pub­lic of­fi­cial, an of­fi­cially-ap­poin­ted ex­pert, trans­lat­or or in­ter­pret­er, an ar­bit­rat­or, or a mem­ber of the armed forces of a for­eign state or of an in­ter­na­tion­al or­gan­isa­tion de­mands, se­cures the prom­ise of, or ac­cepts an un­due ad­vant­age for him­self or for a third party in or­der that he car­ries out or fails to carry out an act in con­nec­tion with his of­fi­cial activ­ity which is con­trary to his duty or de­pend­ent on his dis­cre­tion1

is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing five years or to a mon­et­ary pen­alty.


1 Para­graph in­ser­ted by Art. 2 No 2 of the Fed­er­al De­cree of 7 Oct. 2005 on the Ap­prov­al and Im­ple­ment­a­tion of the Crim­in­al Law Con­ven­tion and the Ad­di­tion­al Pro­tocol of the Coun­cil of Europe on Cor­rup­tion, in force since 1 Ju­ly 2006 (AS 2006 2371 2374; BBl 2004 6983).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden