Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Swiss Criminal Code
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 21 December 1937 (Status as of 1 January 2022)
Art. 239
Disruption of public services
1. Any person who wilfully obstructs, disrupts or endangers the operation of a public service and in particular the railway, postal, telegraphic or telephone services,
any person who wilfully obstructs, disrupts or endangers the operation of a public utility or installation which provides water, light, power or heat,
shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty.
2. If the person concerned acts through negligence, the penalty is a custodial sentence not exceeding three years or a monetary penalty.