Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 December 1937 (Status as of 1 January 2022)

Art. 5

Of­fences against minors abroad

 

1 This Code also ap­plies to any per­son who is in Switzer­land, is not be­ing ex­tra­dited and has com­mit­ted any of the fol­low­ing of­fences abroad:

a.7
traf­fick­ing in hu­man be­ings (Art. 182), in­de­cent as­sault (Art. 189), rape (Art. 190), sexu­al acts with a per­son in­cap­able of prop­er judg­ment or res­ist­ance (Art. 191) or en­cour­aging pros­ti­tu­tion (Art. 195) if the vic­tim was less than 18 years of age;
abis.8
sexu­al acts with de­pend­ent per­sons (Art. 188) and sexu­al acts with minors against pay­ment (Art. 196);
b.
sexu­al acts with chil­dren (Art. 187) if the vic­tim was less than 14 years of age;
c.9
ag­grav­ated por­no­graphy (Art. 197 para. 3 and 4) if the items or per­form­ances de­pict sexu­al acts with minors.

2 Un­less the of­fence in­volves a gross vi­ol­a­tion of the prin­ciples of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion and the ECHR10, the per­son con­cerned is not li­able to fur­ther pro­sec­u­tion in Switzer­land for the of­fence if:

a.
he has been ac­quit­ted of the of­fence abroad in a leg­ally bind­ing judg­ment;
b.
the sen­tence that was im­posed abroad has been served, re­mit­ted, or be­come time-barred.

3 If the per­son con­cerned has been con­victed of the of­fence abroad and if the sen­tence im­posed abroad has been partly served, the court shall take the part served in­to ac­count in the sen­tence to be im­posed. The court de­cides wheth­er a meas­ure ordered abroad but only partly ex­ecuted there must be con­tin­ued or taken in­to ac­count in the sen­tence im­posed in Switzer­land.

7 Amended by Art. 2 No 1 of the Fed­er­al De­cree of 24 March 2006 on the Ap­prov­al and Im­ple­ment­a­tion of the Op­tion­al Pro­tocol of 25 May 2000 to the Con­ven­tion on the Rights of the Child, on the Sale of Chil­dren, Child Pros­ti­tu­tion and Child Por­no­graphy, in force since 1 Dec. 2006 (AS 2006 54375440; BBl 2005 2807).

8 In­ser­ted by An­nex No 1 of the Fed­er­al De­cree of 27 Sept. 2013 (Lan­zarote Con­ven­tion), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

9 Amended by An­nex No 1 of the Fed­er­al De­cree of 27 Sept. 2013 (Lan­zarote Con­ven­tion), in force since 1 Ju­ly 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

10 SR 0.101