Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Swiss Criminal Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 December 1937 (Status as of 1 January 2022)

Art. 61

Meas­ures for young adults

 

1 If the of­fend­er was un­der 25 years of age at the time of the of­fence and if he is suf­fer­ing from a ser­i­ous de­vel­op­ment­al dis­order, the court may com­mit him to an in­sti­tu­tion for young adults if:

a.
the of­fend­er's de­vel­op­ment­al dis­order was a factor in the felony or mis­de­mean­our that he com­mit­ted; and
b.
it is ex­pec­ted that the meas­ure will re­duce the risk of fur­ther of­fences be­ing com­mit­ted in which his de­vel­op­ment­al dis­order is a factor.

2 In­sti­tu­tions for young adults must be man­aged sep­ar­ately from oth­er in­sti­tu­tions and fa­cil­it­ies un­der this Code.

3 The of­fend­er should be taught the skills needed to live in­de­pend­ently and without fur­ther of­fend­ing. In par­tic­u­lar, he should be en­cour­aged to un­der­go ba­sic and ad­vanced vo­ca­tion­al and pro­fes­sion­al train­ing.

4 The depriva­tion of liberty as­so­ci­ated with the meas­ure amounts to a max­im­um of four years. In the event of the re­call to cus­tody fol­low­ing re­lease on pa­role, it may not ex­ceed a max­im­um of six years. The meas­ure must be re­voked when the of­fend­er reaches the age of 30.

5 If the of­fend­er was con­victed of an of­fence com­mit­ted be­fore he was 18 years of age, the meas­ure may be im­ple­men­ted in an in­sti­tu­tion for minors.