Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Swiss Criminal Code

Art. 110
 

1 Close re­l­at­ives of a per­son are his or her spouse, re­gistered part­ner, re­l­at­ives of dir­ect lin­eage, full sib­lings and half sib­lings, ad­opt­ive par­ents, ad­opt­ive sib­lings and ad­opt­ive chil­dren.154

2 Fam­ily mem­bers are per­sons who live in the same house­hold.

3 Pub­lic of­fi­cialsare the of­fi­cials and em­ploy­ees of a pub­lic ad­min­is­trat­ive au­thor­ity or of an au­thor­ity for the ad­min­is­tra­tion of justice as well as per­sons who hold of­fice tem­por­ar­ily or are em­ployed tem­por­ar­ily by a pub­lic ad­min­is­trat­ive au­thor­ity or by an au­thor­ity for the ad­min­is­tra­tion of justice or who carry out of­fi­cial func­tions tem­por­ar­ily.

3bis If a pro­vi­sion refers to the term "prop­erty", it also ap­plies to an­im­als.155

4 Of­fi­cial doc­u­mentsare writ­ten works in­ten­ded and de­signed to prove a fact of leg­al rel­ev­ance, or in­dic­a­tions that are in­ten­ded to prove such a fact. Re­cord­ings on im­age and data car­ri­ers are equi­val­ent to a writ­ten doc­u­ment, provided that they serve the same pur­pose.

5 Pub­lic deeds are of­fi­cial doc­u­ments is­sued by mem­bers of an au­thor­ity, pub­lic of­fi­cials and hold­ers of pub­lic of­fice in the ex­er­cise of­fi­cial powers. Of­fi­cial doc­u­ments that are is­sued in private law trans­ac­tions by the man­age­ment of com­mer­cial com­pan­ies, state mono­poly com­pan­ies or oth­er pub­lic cor­por­a­tions or in­sti­tu­tions are not pub­lic of­fi­cial doc­u­ments.

6 A day has 24 suc­cess­ive hours. The month and the year are cal­cu­lated ac­cord­ing to the cal­en­dar.

7 Time spent on re­mand is any form of de­ten­tion, re­mand, pre­vent­ive de­ten­tion or de­ten­tion pending ex­tra­di­tion im­posed in crim­in­al pro­ceed­ings.

154 Amended by Art. 37 No 1 of the Same-Sex Part­ner­ship Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 20055685; BBl 2003 1288).

155 AS 2006 3583