Swiss Criminal Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 138

Mis­ap­pro­pri­ation

 

1. Any per­son who for his own or an­oth­er's un­law­ful gain ap­pro­pri­ates move­able prop­erty be­long­ing to an­oth­er but en­trus­ted to him,

any per­son who makes un­law­ful use of fin­an­cial as­sets en­trus­ted to him for his own or an­oth­er's be­ne­fit,

shall be li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing five years or to a mon­et­ary pen­alty.

Mis­ap­pro­pri­ation to the det­ri­ment of a re­l­at­ive or fam­ily mem­ber is pro­sec­uted only on com­plaint.

2. Any per­son who com­mits the fore­go­ing of­fence in his ca­pa­city as a mem­ber of a pub­lic au­thor­ity, or as a pub­lic of­fi­cial, guard­i­an, ad­viser, pro­fes­sion­al as­set man­ager, or in the prac­tice of a pro­fes­sion or a trade or the ex­e­cu­tion of a com­mer­cial trans­ac­tion for which he has been au­thor­ised by a pub­lic au­thor­ity, shall be li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing ten years or to a mon­et­ary pen­alty.196

196Term in ac­cord­ance with No II 1 para. 8 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 34593535; BBl 1999 1979). This amend­ment has been taken in­to ac­count throughout the Second Book.

BGE

148 III 377 (5A_709/2018) from 11. Juli 2022
Regeste: Art. 271 Abs. 1 Ziff. 4, Art. 272 Abs. 1 und Art. 278 SchKG; Art. 305bis StGB; Art. 9 BV; Verarrestierung von Guthaben, die auf Bankkonten in der Schweiz deponiert sind; Arresteinsprache. Verletzung des Willkürverbotes durch die kantonale Beschwerdeinstanz, weil sie im konkreten Fall als glaubhaft erachtet hat, dass die Forderung einen genügenden Bezug zur Schweiz zufolge Geldwäscherei aufweise: Es obliegt dem Gläubiger, die arrestbegründenden Tatsachen zu behaupten und die (urkundlichen) Beweismittel vorzulegen, welche deren Glaubhaftmachung erlauben (E. 2.3).

148 IV 170 (6B_562/2021) from 7. April 2022
Regeste: a Art. 115 Abs. 1 StPO; Begriff des Geschädigten. Geschädigtenstellung bei Vermögensdelikten (E. 3.3.1 und 3.3.2), Konkursdelikten (E. 3.4.1) und Urkundendelikten (E. 3.5.1; je Bestätigung der Rechtsprechung).

149 IV 183 (1C_104/2022) from 20. Dezember 2022
Regeste: Art. 7 StPO, Art. 110 Abs. 3 StGB; Erfordernis einer Ermächtigung zur Strafverfolgung. Grundlagen des Ermächtigungsvorbehalts (E. 2). Für Privatpersonen, denen öffentliche Aufgaben übertragen werden, gilt das Ermächtigungserfordernis nicht, sofern nicht zwingende Gründe für eine ausnahmsweise Zulassung des Vorbehalts sprechen (E. 3). Weder die Bundesverfassung noch die Europäische Menschenrechtskonvention schliessen einen Ermächtigungsvorbehalt als prozessuale Voraussetzung für eine Strafverfolgung gegenüber Staatsangestellten aus (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback