Swiss Criminal Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 66c89

d. Time of en­force­ment

 

1 The ex­pul­sion or­der ap­plies from the date on which the judg­ment be­comes leg­ally en­force­able.

2 Be­fore en­for­cing the ex­pul­sion or­der, any un­sus­pen­ded sen­tences or parts there­of and any cus­todi­al meas­ures must be ex­ecuted.

3 The ex­pul­sion or­der is en­forced as soon as the of­fend­er is con­di­tion­ally or fi­nally re­leased from the ex­e­cu­tion of crim­in­al pen­al­ties or meas­ures or the cus­todi­al meas­ure is re­voked, provided that the re­mainder of sen­tence need not be ex­ecuted and no oth­er such meas­ure has been ordered.

4 If a per­son sub­ject to an ex­pul­sion or­der is trans­ferred to his home coun­try for the ex­e­cu­tion of crim­in­al pen­al­ties or meas­ures, the ex­pul­sion or­der ap­plies on such trans­fer.

5 The dur­a­tion of ex­pul­sion is cal­cu­lated from the day on which the of­fend­er leaves Switzer­land.

89 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

BGE

147 IV 453 (6B_422/2021) from 1. September 2021
Regeste: Art. 66a und 66d StGB; Art. 42 Abs. 2, Art. 78 Abs. 2 lit. b und Art. 81 Abs. 1 lit. b BGG; Zulässigkeit der Beschwerde in Strafsachen gegen einen Entscheid, in dem der Aufschub des Vollzugs der obligatorischen Landesverweisung abgewiesen wird. Der Vollzug einer rechtskräftigen Strafe oder einer rechtskräftigen Massnahme kann grundsätzlich nur aus wichtigen Gründen (Art. 92 StGB) sine die aufgeschoben oder unterbrochen werden, sofern kein überwiegendes öffentliches Interesse entgegensteht (E. 1.2). Bezüglich der Landesverweisung werden diese Grundsätze in Art. 66d StGB präzisiert. Sie beeinflussen die Zulässigkeit der Beschwerde in Strafsachen im Vollzugsstadium (Art. 78 Abs. 2 lit. b BGG), die gemäss Art. 81 Abs. 1 lit. b BGG ein aktuelles und konkretes Rechtsschutzinteresse voraussetzt (E. 1.4.3). Ein solches Interesse kann alleine aufgrund des Zeitablaufs weder a prior i ausgeschlossen noch vermutet werden. Vielmehr hat der Beschwerdeführer glaubhaft zu machen, dass sich die massgebenden Umstände seit dem die Massnahme anordnenden Urteil verändert haben, dass diese Änderungen zu einer anderen Beurteilung der Verhältnismässigkeit führen können und dass es sich deshalb aufdrängt, auf den Vollzug der Landesverweisung zu verzichten (E. 1.4.8).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback