Swiss Criminal Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 239

Dis­rup­tion of pub­lic ser­vices

 

1. Any per­son who wil­fully ob­structs, dis­rupts or en­dangers the op­er­a­tion of a pub­lic ser­vice and in par­tic­u­lar the rail­way, postal, tele­graph­ic or tele­phone ser­vices,

any per­son who wil­fully ob­structs, dis­rupts or en­dangers the op­er­a­tion of a pub­lic util­ity or in­stall­a­tion which provides wa­ter, light, power or heat,

shall be li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.

2. If the of­fence is com­mit­ted through neg­li­gence, a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing one year or a mon­et­ary pen­alty shall be im­posed.321

321 Amended by No I 1 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Har­mon­isa­tion of Sen­ten­cing Policy, in force since 1 Ju­ly 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden