Swiss Criminal Code


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 264i

4. Vi­ol­a­tion of a cease­fire or peace agree­ment. Of­fences against a peace ne­go­ti­at­or. Delayed re­pat­ri­ation of pris­on­ers of war

 

The pen­alty is a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or a mon­et­ary pen­alty for any per­son who:

a.
con­tin­ues mil­it­ary op­er­a­tions after re­ceiv­ing of­fi­cial no­ti­fic­a­tion of an agree­ment on a cease­fire or a peace agree­ment, or vi­ol­ates the con­di­tions of the cease­fire in some oth­er way;
b.
ab­uses, in­sults or without reas­on ob­structs an op­pos­ing peace ne­go­ti­at­or or any of his party;
c.
without jus­ti­fic­a­tion delays the re­pat­ri­ation of pris­on­ers of war after con­clu­sion of mil­it­ary op­er­a­tions.
 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden