Swiss Criminal Code


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 71

Equi­val­ent claim

 

1 If the as­sets sub­ject to for­feit­ure are no longer avail­able, the court may up­hold a claim for com­pens­a­tion by the State in re­spect of a sum of equi­val­ent value, which claim may be en­forced against a third party only if he is not ex­cluded by Art­icle 70 para­graph 2.

2 The court may dis­miss an equi­val­ent claim in its en­tirety or in part if the claim is likely to be un­re­cov­er­able or if the claim would ser­i­ously hinder the re­hab­il­it­a­tion of the per­son con­cerned.

3118

118 Re­pealed by An­nex 1 No 4 of the FA of 17 June 2022, with ef­fect from 1 Jan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697).

BGE

149 IV 376 (1C_624/2022) from 21. April 2023
Regeste: a Art. 2 IRSG; Rechtshilfeausschlussgrund des Ordre public. Inhalt und Geltung des Ordre-public-Vorbehalts in der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen. Anforderungen an den Beweis und an die Intensität der Prüfung durch die schweizerischen Rechtshilfebehörden. Schwerwiegende Verletzung des Rechts auf Zugang zum Gericht als Bestandteil des (nationalen und internationalen) Ordre public verneint (E. 3).

150 IV 338 (6B_1166/2023) from 13. Juni 2024
Regeste: Art. 70 Abs. 1, Art. 71 Abs. 1 und 2, Art. 73 Abs. 1 lit. c StGB und Art. 50 Abs. 1 OR. Es ist zulässig, dem Geschädigten in Gutheissung seiner Zivilklage Schadenersatz zuzusprechen und gleichzeitig auf eine Ersatzforderung zu erkennen (E. 2.2.2). Während die Beschuldigten für Zivilforderungen solidarisch haften, greift die Solidarhaftung im Hinblick auf die Ersatzforderung nicht (E. 2.3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback