Swiss Criminal Procedure CodeEnglish is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. |
|
Art. 214 Notification
1If a person is arrested, or placed on remand or in preventive detention, the relevant criminal justice authority shall immediately notify:
2No notification shall be given if this is precluded by the purpose of the investigation or the person concerned expressly so requests. 3Where an arrested person is subject to a compulsory measure involving the deprivation of his or her liberty and a dependant suffers difficulties as a result, the criminal justice authority shall notify the relevant social services authorities. 4The victim shall be informed of the accused being placed in or released from remand or preventive detention, the ordering of an alternative measure under Article 237 paragraph 2 letter c or g, or if the accused absconds, unless he or she has expressly requested not to be informed.1 Such information may not be provided if it would expose the accused to a serious danger. 1 Amended by Annex No 1 of the FA of 13 Dec. 2013 on Activity Prohibition Orders and Contact Prohibition and Exclusion Orders, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819). |
