Swiss Criminal Procedure Code
(Criminal Procedure Code, CrimPC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 5 October 2007 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 285 Conduct

1 If the com­puls­ory meas­ures court au­thor­ises the ap­plic­a­tion, it shall is­sue the bank or bank-type in­sti­tu­tion with writ­ten in­struc­tion on:

a.
the in­form­a­tion and doc­u­ments to be provided
b.
the secrecy meas­ures to be taken.

2 The bank or bank-type in­sti­tu­tion is not re­quired to provide in­form­a­tion or doc­u­ments if in do­ing so it would in­crim­in­ate it­self to the ex­tent that:

a.
it could be con­victed of a crim­in­al of­fence; or
b.
it could be held li­able un­der civil law and if the in­terest to be pro­tec­ted out­weighs the in­terest in pro­sec­u­tion.

3 The ac­count hold­er shall be no­ti­fied of the meas­ure after it has been car­ried out in ac­cord­ance with of Art­icle 279 para­graphs 1 and 2.

4 Per­sons whose bank­ing trans­ac­tions have been mon­itored may file an ob­jec­tion in ac­cord­ance with Art­icles 393–397. The peri­od for fil­ing the ob­jec­tion be­gins on re­ceipt of the no­tice.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden