Swiss Criminal Procedure Code
(Criminal Procedure Code, CrimPC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 5 October 2007 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 43 Scope of application and definition

1 The pro­vi­sions this Chapter reg­u­late mu­tu­al as­sist­ance in crim­in­al mat­ters provided by fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies to pub­lic pro­sec­utors, au­thor­it­ies re­spons­ible for pro­sec­ut­ing con­tra­ven­tions and fed­er­al and can­ton­al courts.

2 In re­la­tion to the po­lice, these pro­vi­sions ap­ply to the ex­tent that the po­lice are act­ing on in­struc­tions from pub­lic pro­sec­utors, au­thor­it­ies re­spons­ible for pro­sec­ut­ing con­tra­ven­tions and courts.

3 Dir­ect mu­tu­al as­sist­ance between po­lice au­thor­it­ies at fed­er­al and can­ton­al levels and between two or more can­ton­al po­lice au­thor­it­ies is per­mit­ted provided it does not re­late to com­puls­ory meas­ures that fall with­in the ex­clus­ive com­pet­ence of the pub­lic pro­sec­utor or the court.

4 Mu­tu­al as­sist­ance is deemed to be any meas­ure re­ques­ted by an au­thor­ity with­in the scope of their com­pet­ence in on­go­ing crim­in­al pro­ceed­ings.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden