Swiss Criminal Procedure Code
(Criminal Procedure Code, CrimPC)

of 5 October 2007 (Status as of 23 January 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 439 Execution of sentences and measures

1 The Con­fed­er­a­tion and the can­tons shall de­term­ine the au­thor­it­ies re­spons­ible for the ex­e­cu­tion of sen­tences and meas­ures as well as the rel­ev­ant pro­ced­ure; spe­cial reg­u­la­tions in this Code and in the SCC175 are re­served.

2 The ex­ec­ut­ive au­thor­ity shall is­sue an ex­e­cu­tion or­der.

3 Leg­ally-bind­ing cus­todi­al sen­tences and cus­todi­al meas­ures must be ex­ecuted im­me­di­ately:

a.
if there is a risk of ab­scond­ing;
b.
if there is a ser­i­ous risk to the pub­lic; or
c.
if there is no guar­an­tee that the pur­pose of the meas­ure will oth­er­wise be ful­filled.

4 In or­der to im­ple­ment the ex­e­cu­tion or­der, the ex­ec­ut­ive au­thor­ity may ar­rest the per­son con­victed, is­sue a war­rant for his or her ar­rest or re­quest his or her ex­tra­di­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden